المكان ذو الجبال الكثيرة
II
إلى خريستو برافو
 
 
في ليلةٍ كهذه، قبل سنوات،
شخص ما سار وحيداً، لاأدري كم
 من الكيلومترات الموحلة.
ليلة غائمة بلا نجوم.
عند الفجر دخل يانينا*.
 
في أول خان أكل، ونام
ثلاث أيام وليالي. استيقظ من الثلج
الذي كان يتساقط بنعومة، وقف على النافذة
وكان يسمع الكلارينت.
بعيد أحياناً وقريب أحياناً أخرى،
حسب ما تأتي به الريح.
وسمع بعد ذلك صوتاً
واضحاً، من مكان قريب،
مثل النباح وكأنهم يذبحون إمرأة
بلا عراك وبلا أي شيء آخر،
كان الثلج يسقط طوال الليل في يانينا.
عند الفجر دفع ما استدانه
وعاد إلى قريته.
 
كان في الخمسين من عمره
بشعر رمادي وثلاثة بنات
عازبات، أرمل من أربع أعوام،
بعباءة سوداء على كتفيه،
وكم من الثلج رفعت هذه الأكتاف
لا أحد يدري.
 
*يانينا: مدينه في شمال شرق اليونان.
 
الشحرور
 
الشحرور راهب صغير نحيف
بترنيماته المبحوحة وصلواته
غير المتقنة طوال العام، لكنه في الربيع
داخل أشجار الدلب المتوهجة
يمارس طقوسه في أماكن معروفة وأشجار
تحكي، حين كان المطر يهطل،
ويهب الهواء والصقيع، حين
كان الثلج ينزل وهو معلق
في بذور اللبلاب السوداء
كي يطعم جسداً ضئيلاً
بعدها يترك نفسه،
شعلة سوداء في الجليد
ينتظر،
                       حتى الربيع
يأتى شيئ ما ويفك
عقدة في حلقه
ويقفز صوتاً يدهشه،
صوتاً نشأ على الصمت والحرمان،
ويصبح كاهنا لديانة مظلمة
وإلهة دائما تبتليه،
تبعث إليه بالصيادين
القطط والعرس ليخيفونه
كي ينشد،
                      قدر ما يستطيع،
حتى يسقط منهكاً مرة أخرى
في سبات صوته الشتوي.
 
للحب
إلى بوبي
كآنية نحاسية يصلحها حداد يانيني
تومض شذرات ضحكتك،
كلامك ينفجر بداخلك
مثل قنابل يدوية.
جسدٌ يختلجُ
كلحم غزالٍ
قبل أن يأخذك النوم،
ثلاث ليال الآن بوسادة مزدوجة
أبخرُّ النيكوتين،
أجري بسرعة حمّى، ثمانين
ثم بسرعة مئتين
أُجَنُّ في الحانات
والوحدة درس مرير
والموت بكرة خيط سوداء،
تعالي بالحب،
تعالي بالماء.
لا تطيلي الغياب لا تتركيني
كف شفاف وقلب متأهب،
يامن أحبك وتخيفيني،
يامن أعطيتيني خبزاً و بريق النجوم
الإيقاع المنتظم
للجسد النائم.
 
ملاحظات المترجم:
- ميخالس غاناس: شاعر وكاتب أغاني يوناني ولد في تسامندا ثيسبروتياس 1944 درس القانون في أثينا، عمل بائعاً للكتب لمدة 15 سنة، ثم عمل في التلفزيون الحكومي كمعد للبرامج وكاتب سيناريو، من عام 1998 يعمل في شركة للدعاية والإعلان.
ترجمت قصائده إلى لغات كثيرة، ولحنت كلماته من كبار الملحنين اليونانيين وغير اليونانيين. نقل بعض التراجيديات الإغريقية من اليونانية القديمة، إلى اليونانية الحديثة وأعدها للمسرح. حصل على جائزة الدولة اليونانية للشعر في عام 1994 عند ديوان « بارالوغي» وهي نوع من الأغاني التي تعتمد على القصص الشعبية المتخيلة. صدر له حوالي سبع مجموعات شعرية من سنة 1978 – 2003
 
- القصائد مأخوذة من ديوان «يوانينا الزجاجية» الصادر سنة 1989
- خريستوس برافو شاعر يوناني. بوبي تصغير إسم بنلوب